BAdW

Geschichts­quellen
des deutschen Mittelalters

_ (der Unterstrich) ist Platzhalter für genau ein Zeichen. (the underscore) may be used as a wildcard for exactly one letter or numeral.
% (das Prozentzeichen) ist Platzhalter für kein, ein oder mehr als ein Zeichen. (the percent sign) may be used as a wildcard for 0, 1 or more letters or numerals.

Ganz am Anfang und ganz am Ende der Sucheingabe sind die Platzhalterzeichen überflüssig. At the very beginning and at the very end of the search input, the wildcard characters are superfluous.

Decretales

(Dekretalen)

Repertorium Fontium 6, 460

Autor Isidorus, pseudo
Entstehungszeit 847-852
Berichtszeit 847-852
Gattung Kirchenrecht
Region Frankenreich
Schlagwort Kanonisches Recht; Fälschung/Fiktion
Sprache Lateinisch

Beschreibung

Aus verschiedenen Quellen kompilierte Sammlung des Kirchenrechts, bestehend aus folgenden Teilen:

a) Dekretalen, authentische und fingierte Schreiben der Päpste von Anaklet I. (76-88) bis Gregor II. (715-731) sowie Konzilsakten und andere Akten, darunter das Constitutum Constantini, das durch die Dekretalen verbreitet wurde. Als Rechtssammlung genoss das Werk seit dem 11. Jh. hohe Anerkennung und wurde in Teilen vermutlich indirekt in das Decretum (Gratiani) aufgenommen und so weiter tradiert. Als Fälschung wurden die Dekretalen erst im 16. Jh. durch die Magdeburger Zenturiatoren und durch den protestantischen Theologen David Blondel entlarvt.

b) die Collectio Hispana Gallica Augustodunensis, benannt nach einer Handschrift aus Autun (Saone-et-Loire), bislang unediert und in der Handschrift Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 1341 tradiert, die in Gallien verbreitete Fassung der Collectio Hispana, einer spanischen Sammlung von Konzilstexten und Papstbriefen.

c) die Capitula Angilramni.

d) die Capitularia des Benedictus Levita.

Zu einer ausführlicheren Beschreibung siehe http://www.pseudoisidor.mgh.de. Eine Neuedition der Dekretalen für die MGH wird von E. Knibbs vorbereitet.

Handschriften – Mss.

Literatur zu den Handschriften allgemein

Ausgaben – Edd.

Übersetzungen – Transl.

Englisch

Literatur zum Werk – Comm.

Erwähnungen in Werkartikeln

Zitiervorschlag:
https://www.geschichtsquellen.de/werk/3146 (Bearbeitungsstand: 08.11.2023)

Korrekturen / Ergänzungen melden