BAdW

Geschichts­quellen
des deutschen Mittelalters

_ (der Unterstrich) ist Platzhalter für genau ein Zeichen. (the underscore) may be used as a wildcard for exactly one letter or numeral.
% (das Prozentzeichen) ist Platzhalter für kein, ein oder mehr als ein Zeichen. (the percent sign) may be used as a wildcard for 0, 1 or more letters or numerals.

Ganz am Anfang und ganz am Ende der Sucheingabe sind die Platzhalterzeichen überflüssig. At the very beginning and at the very end of the search input, the wildcard characters are superfluous.

Epistola Pii II ad Mahumetum Turcorum principem

(Brief Pius' II. an den Türkensultan Mehmed)

Repertorium Fontium 9, 259

Autor Pius II papa
Entstehungszeit 1461
Berichtszeit 1461
Gattung Brief; Kirchentraktat
Region Italien ab 1200
Schlagwort Theologie; Islam; Inkunabeldruck
Sprache Lateinisch

Beschreibung

Brieftraktat, verfasst zwischen Oktober und Dezember 1461, gerichtet an Sultan Mehmed II. den Eroberer, der zur Konversion zum Christentum aufgerufen wird. Ein realer Briefaustausch ist allerdings nicht nachweisbar. Die theologische Auseinandersetzung mit dem Islam fußt auf dem 1458/59 entstandenen Tractatus contra principales errores Mahometi des Juan de Torquemada als einziger Quelle. Der Text war mit rund 100 Handschriften weit verbreitet und ist schon früh mehrfach gedruckt worden. Dazu existiert ein autographer Entwurf in der Hs. Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 7082, f. 6-28; er ist gedruckt in Comm. Gaeta (1965) 195-227. Inc.: Scripturi ad te aliqua pro tua salute et gloria.

Handschriften – Mss.

Literatur zu den Handschriften allgemein

Alte Übersetzungen – Vet. Transl.

Deutsch

Spanisch

Ausgaben – Edd.

Übersetzungen – Transl.

Deutsch

Englisch

Italienisch

Spanisch

Literatur zum Werk – Comm.

Literatur zum Autor – Comm. gen.

Erwähnungen in Werkartikeln

Zitiervorschlag:
https://www.geschichtsquellen.de/werk/1820 (Bearbeitungsstand: 10.04.2024)

Korrekturen / Ergänzungen melden